VERSION FRANÇAISE
Communication n.17
Présentation pour "online" de "CONTRO"

Il a été le premier entre mes livres à être publié (en 1968) et il est le dernier à être mis " online ". J'ai expliqué amplement la raison dans mon blog sur le sujet. La vicissitude du livre est rocambolesque presque combien le contenu même du livre. Je conte la rapine de rue Osoppo, que j'ai bien connu étant donné que, dans le procès, j'étais un des juges populaires. Celui qui en a eu l'idée, Ugo Ciappina, l'a réalisée comme révolte politique en utilisant la " Mala " milanaise. Pour cette raison le Président du Tribunal a toujours fait du son mieux pour en éviter la publication aidé en ça par les éditeurs qui refusaient le manuscrit en déclarent d'avoir peur. Cependant il ne fit manquer pour bien dix années sa censure sur le texte. Il a été un fait imprévu et exceptionnel à convaincre un petit éditeur, mais avec la protection d'un avocat de relief, à en réaliser la publication. Les protagonistes changent leur nom et sont déclarés, comme aussi le conte, de pure imagination. La distribution même du livre subit un contrôle. Mais quarant'ans après il advient un fait qu'appaire invraisemblable. Les deux bibliothèques les plus grandes d'Amérique, deux Universités américaines et une sud-africaine découvrent ce livre, réussissent à en avoir en main une copie, la réimpriment aussi avec brochure et la rendent disponible dans leurs bibliothèques, à tous les étudiants et enseignants. A ce point, comme la première publication du livre a été exceptionnelle, ainsi un autre fait exceptionnel nous a porté aujourd'hui à mettre " online " ce livre. Pour majeure clarté, nous le faisons précédé par un avant-propos et par notre Communication n.10 qui réécrive l'histoire de l'après-guère italien et qui a été déjà déchargé dans le monde à dizaines de milliers de copies. Il s'agit en effet du tableau historique dans lequel il s'est vérifié le fait. Ce conte, ainsi que tous nos livres, expresse tous nos sujets culturels : le réfus de l'hérétique, la génération trahie et la révolte morale qui se traduit dans le désespoir de la liberté. Le lecteur pourra aussi ajouter, comme appendix, le blog sur le sujet que nous avons mis " online ". C'est une partie d'histoire italienne qui a fait époque et qui, peut-être pour peur, personne n'a voulu traduire en film.

Back