VERSION FRANCAISE

LE CIEL D'EUROPE
VARIATIONS DE COLEUR DANS LE CIEL
DE LA "GRANDE PLACE" DE BRUXELLES

Le fait que les plus importants moteurs de recherche nous ont situé dans la prémière page, qu'on sait etre plus un fait technique que de valeur, a, cependant, attirè l'attention de quelques web sites soit pour les sujets culturels, object de notre divulgation, soit pour les onze livres sur ces sujets qui sont on line et qui sont librement e sans frais décharchables.
Nouvel humanisme et morale de Sartre , avec les répères historico-culturales de "Les réfus de l'hérétique" et avec les répères poetiques de "la generatoin trahie", commencent à exciter de l'intéret et quelque appréciation.
Nos livres, cependant, ne sont qu'en langue italienne et une traduction en differentes langues augmenterait bien sur la divulgatoin de nos thémes culturales.
Par conséquent je fais appel à ceux qui sont disposès à se faire sponsor de ces traductions.
Leur meme image publique aura majeur prestige ètant donnè que nous enverrons on line ces traductions qui, comme les textes italiennes, pourrons etre librement et sans frais déchargés.
Ces sponsors pourraient aussi faire de nos livres des éditoin de haute qualité artistique et en faire cadeau à ceux qui font, ou se font promoterurs, des offres à un Fonds de la Commission européenne de Bruxelles pour le dèvèlopment du travali dans les Pays pauvres du Tierce Monde.
Le nouvel humanisme ne sarait seulement l'indication éthique de la libertè mais aurait aussi une application pratique dans le monde des opprimés.
Et encore l'image publique des sposors aurait majeur prestige. Parce que leur nom apparaitra sur tous les livres traduits et sur toutes les èditions de haute valeur artistique.

Back